Fill with Gemini Now Speaks 28 Languages — Localize Your App Store Copy in One Sheet
Fill with Gemini in Google Sheets expanded to 28 languages. Here is a practical workflow for localizing app store metadata as a solo developer, plus the review habits that keep machine translation from going live unchecked.
Mixing Gemini 2.5 Flash and Flash-Lite for App Store Localization
An operations log from running the same wallpaper-app store copy through both Gemini 2.5 Flash and Flash-Lite. Real cost gaps, where the lighter model breaks down, and how I now route by text type and locale.
Localizing App Store Keyword Fields with Gemini 2.5 Flash — A Month of Notes Across 40 Apps
Operational notes from a month of using Gemini 2.5 Flash to draft the 100-character App Store keyword field across 40 wallpaper apps and several locales — CJK byte counting, deduping against the title, prohibited terms, and what actually moved the needle.
Automating App Localization QA with the Gemini API: A Structured-Output Pipeline That Catches Translation Drift Early
Lessons from running 14-language localization across a 50M-download personal app portfolio, distilled into a production-ready Gemini 2.5 Pro structured-output evaluation pipeline that catches translation drift before users do.
Auto-Generating App Metadata in 30 Languages with Gemini API — Lessons from Beautiful HD Wallpapers
How I used Gemini API to auto-generate App Store and Google Play metadata in 30 languages for a 50M+ download wallpaper app. Covers prompt design, character limit handling, and real results from 3 months of production use.
Automating Multilingual Translation and Localization with Gemini API
Learn how to automate multilingual translation and app localization using Gemini API. Covers Python implementation, glossary management, batch processing, and quality checks.
Automating Screenshot Localization with the Gemini API
Learn how to leverage Gemini API's multimodal capabilities to automatically localize app store screenshots across multiple languages